晚登三山还望京邑
谢椛
灞荻望长安,河阳视京县。白日丽飞甍,参差皆可见。
余霞散成绮,澄江静如练。喧鸟覆春洲,杂英满芳甸。
去矣方滞**,怀哉罢欢宴。佳期怅何许,泪下如流霰。
有情知望乡,谁能痊不变?
【诗意】
王粲在灞水岸边回头看着长安,潘岳从河阳远远眺望洛阳。落日让高耸的屋脊更为明丽,能看到高低错落的景象。余霞像散落的五彩绸缎,清澈的江水好像铺展的丝绢。鸟鸣覆盖了春洲,野花开遍芳甸。离开京都在外滞留,思念往事而不参加欢宴。惆怅什么时候才是回去的时候,不由得泪流满面。有情的人都会思念家乡,这种离愁,谁又能不黑发变白呢?
【赏析】
本诗作于诗人出任宣城太守,途经三山登高回头观望京都的情景。前面介绍的《之宣城出新林浦向板桥》也是此次途中所写。站在灞水岸上回头看着京城,繁华的都城错落有致,在落日的映照下更显得富丽堂皇。晚霞如锦似缎,清澈的江郛象一条白色的丝绢。作者用柔软之物比喻暮色中的宁静气氛保归鸟在江中小洲上鸣叫,遍地是盛开的野花。“去矣”两句写作者在半途中去罢又想还但却不能的犹豫状态,体现不舍得离开的心态,这种伤感让作者泪洒胸前,长时间思念家乡,谁能保黑发不变白呢?
【注释】
灞:灞水。
隽:岸边。
京县:指洛阳。
飞甍:飞耸的屋脊。
参差:高低不齐。
绮:丝织品。
澄:清澈。
练:丝绢。
杂英:野花。
滞**:逗留。
霰:小雪雹。
垣:发黑而密。